1. Cantique des montées. Du fond de l'abîme je crie vers toi, Yahweh.

2. Seigneur, écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives aux accents de ma prière!

3. Si tu gardes le souvenir de l'iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister?

4. Mais auprès de toi est le pardon, afin qu'on te révère.

5. J'espère en Yahweh; mon âme espère, et j'attends sa parole.

6. Mon âme aspire après le Seigneur plus que les guetteurs n'aspirent après l'aurore.

7. Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante délivrance.

8. C'est lui qui rachètera Israël de toutes ses iniquités.$





“Pobres e desafortunadas as almas que se envolvem no turbilhão de preocupações deste mundo. Quanto mais amam o mundo, mais suas paixões crescem, mais queimam de desejos, mais se tornam incapazes de atingir seus objetivos. E vêm, então, as inquietações, as impaciências e terríveis sofrimentos profundos, pois seus corações não palpitam com a caridade e o amor. Rezemos por essas almas desafortunadas e miseráveis, para que Jesus, em Sua infinita misericórdia, possa perdoá-las e conduzi-las a Ele.” São Padre Pio de Pietrelcina